Juan Goytisolo offre 'Makbara' à Marrakech

 








Accueil

Culture

Journal

Juan Goytisolo offre 'Makbara' à Marrakech



Juan Goytisolo offre 'Makbara' à Marrakech

  • Présentation
    fr Ce travail a ses racines dans Marrakech Jamaa Lafna enchanté par l'écrivain espagnol a pris le relais. "Le Makbara raconte l'histoire d'un amour impossible entre un ange déchu (un transsexuel) et les immigrants d'Afrique du Nord. C'est une ode à l'oralité, une chanson sur un narrateur ?nesrani'égrène célèbre place. Oubliez les traces de l'écrivain espagnol Goytisolo redécouvre le patrimoine méprisé l'Espagne chrétienne de l'arabe, qui a retiré sa richesse et la singularité en Europe. "était l'écrivain espagnol Juan Goytisolo est né à Barcelone en 1931 et vit à Paris et Marrakech. Après avoir émigré en France, il est allé à Cuba, où ils ont été envoyés les rapports. Puis il fait des tournées de conférences dans diverses universités américaines, a commencé une carrière littéraire. Écrire en espagnol, a publié des essais, récits, histoires Voyage, critiques, une autobiographie («hors zone») et des romans. sa bibliographie est abondante. Il estde «jeux de mains (jeux de mains), traduit et présenté par Edgar MauricioCoindreau, Gallimard, 1957," Duel au Paradis "(l'enfer dans le paradis de l'?uf), traduit par Maurice Edgar Coindreau préfacé par José María Castellet, Gallimard, 1959" Celebration »(parties), suivie par Maurice Edgar Coindreau, Gallimard, 1960, traduit la« Chronique d'une «île (l'île), traduit par Robert Marrast, préface de Maurice Edgar Coindreau, Gallimard, 1961,« qui vivent ici »(Vivre paragrafo. ici), traduit par Bernard Lesfargues, Gallimard, 1962, "Summer Dance" (Finale), traduit par Maurice Edgar Coindreau, Gallimard, 1964, "La Chance, dirigé par le pays Níjar (champs Níjar et l'on espère) traduit par Robert Marrast, Gallimard, 1964, "la partie ¹ identité» (identiïad Sena), suivie par MauriceEdgar Coindreau, Gallimard, traduit de 1968, «Don Julian» (demande du comte Don Julian), traduit daAline Schulman, traduit par José MaríaCastellet VorwortGallimard 1971, "sans terres de John (Jean sans Terre), par Aline Schulman, Le Seuil, 1977,« Makbara (Makbara), suivie par Aline Schulman, Le Seuil, 1982, «Paysage après la bataille" (paysage traduit après la bataille), suivie par Aline Schulman, Fayard, 1985, traduit par «Chroniques Sarrasins (Chroniques Sarracino) et Dominique Jacques Remy Chatelle Zephir, Fayard, 1985, traduit par" sauver "(Coto interdite), traduit par Aline Schulman, Fayard, 1987, "a battu le royaume" (dans les Royaumes de Taifas) Joel Lacor, Fayard, 1988 traduit par «Les vertus de cet oiseau solitaire» (les vertus de l'oiseau solitaire), suivie par Aline Schulman traduit Fayard, 1990, «l'Arbre littérature »(L'Arbre de Uteraïura) Joel Lacor, Fayard, 1990,« La recherche de Gaudi Cappadoce (approche Cappadoce a Gaudí), traduit par Joel eLacor Annie Perrin, Fayard, 1992, «Barzakh (LeCuerentena), suivie par des intérêts Céline, Gallimard, traduit de 1994 "Livre deSarajevo (Sarajevo portable), suivi par François Maspero, nuage bleu, 1993, traduit par« le chaos Algérie (en vendavat Algérie), suivie par elYamani Saad Mohamed, un nuage bleu, 1994, traduit par "La longue vie des Marx» (La saga de Marx), par Claude Bleton, Fayard, 1995, traduit par «La forêt de l'écriture» (El Bosque de las Letras), suivie par Abdellatif Ben Salem, Fayard , 1997, traduit par «organisme public» (Le site de la Commission des lieux), traduit par Aline Schulman, Fayard, 1999.
    Préstation



    Contact
    Coordonnée
    Contact: Al Bayane.

    Site web :    


    Adresse :
    Contact
    Nom et prénom :
    email :
    Selection
    Le Festival du film de Marrakech honore le cinéma égyptien
    La Quobba Galerie D'Art
    Marrakech consolide sa politique d'événementiels
    Les évangélistes renoncent au festival rock à Marrakech
    Hausse de 18 % des touristes à Marrakech
    Riad Sorour
    Marrakech: Légère accalmie au souk des dattes
    Terres d’Ourika
    Tourisme national : les touristes arabes et hollandais sauvent la saison
    ArTSat, une fondation en orbite autour de Marrakech.
    Cycle de formation en faveur des femmes artisanes
    Zellige Zinoun
    Pharmacie El Hara
    Pharmacie Alatlas
    Le Marrakech Poker Open revient en mars 2009
    Thiam Galerie
    Taghmaoui bientôt dans un long métrage
    Bab Firdaus
    Premier palace cinq étoiles... sans alcool
    S.M. le Roi examine le projet de traitement et de réutilisation des eaux usées